-
1 clementia
clementia clementia, ae f кротость, снисходительность -
2 clementia
clementia clementia, ae f смирение, умеренность -
3 clementia
clēmentia, ae f. [ clemens ]1) мягкость, умеренность ( hiemis Col)c. caeli Fl — мягкость климата2) лёгкость, нежность ( ventorum Ap)3) ласковость, снисходительность, кротость, мягкосердечие (victoris O, Q; judicis T) -
4 clementia
кротость (1. 11 pr. D. 48, 19);principalis nostra clementia, высочайшая милость (1. 1 pr. C. 1, 1. 1. 1. 3. C. 2, 45).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > clementia
-
5 Clementia
Религия: (In Roman religion, personification of mercy and clemency) Клементия -
6 clementia
, ae fкротость, милосердие, снисходительность -
7 Clementia (In Roman religion, personification of mercy and clemency)
Религия: КлементияУниверсальный англо-русский словарь > Clementia (In Roman religion, personification of mercy and clemency)
-
8 CLEMENTIA (CLEMENCY)
кротость, милосердие; та часть праведности, которая связана с разумным желанием помогать людям, неправедно страдающим.Латинский словарь средневековых философских терминов > CLEMENTIA (CLEMENCY)
-
9 contra
I contrā praep. cum acc.1) против (c. aliquem pugnare Cs, disputare C; hoc non pro me, sed c. me est C; arma ferre c. aliquem Nep)c. aliquid prodesse Pall — помогать от чего-л. ( о лекарствах)c. aquam Sen и c. impetum fluminis Cs — против теченияc. aurum esse Pt — цениться на вес золота2) на(су)против, на противоположной стороне (insula, quae c. Brundisinum portum est Cs)ponere aliquid c. medium diem Col — расположить что-л. на южной стороне3) вопреки, наперекор (c. consuetudinem C; c. spem exspectationemque Sen)c. omina V — приметам наперекорc. ea Cs, Sl etc. — напротив того, наоборот4) ( = erga) по отношению (к)clementia c. minus validos PM — милосердие к тем, кто послабееII contrā adv.1) напротив (omnia c. circaque L)2) наоборотcognoscere, quid boni aut c. sit Sl — подмечать, что хорошо и что наоборот (плохо)3) напротив, со своей стороны, в свою очередьego c. puto PJ — я, напротив (же), думаюquae me amat, quam c. amo Pl — она меня любит, а я еёc. atque (ac) или quam — иначе нежели, в отличие от, наперекорc. atque ante fuerat C — в отличие от того, что было раньшеc. atque esset dictum C — вопреки договорённости4) лицом к лицу (aliquem c. aspicere V или intueri Pl, L)venire c. J — встретиться лицом к лицу5) по весу, на весauro c. constare Pl etc. — цениться (быть) на вес золота6) иногда почти в смысле adj.c. subsidium T — противодействующее средство, контрмера -
10 inclementia
in-clēmentia, ae f.суровость, неумолимость, жестокость (deorum V; fati St; adversus aliquem T)i. caeli Just — суровый климат -
11 instructus
I 1. īnstrūctus, a, umpart. pf. к instruo2. adj.1)а) снабжённый, богатый ( copiis C)instructa inopia PS — богатая нищета (о жадном скупце)б) наделённый, одарённый ( clementiā VM); вооружённый ( telis cruentis O)2) обученный, сведущий (artibus C; in или a jure civili C)II īnstrūctus, (ūs) m. [ instruo ]1) устройство, построение (речи) (i. ornatusque C)2) имущество, достояние Aug3) указание, поучение Aug -
12 placabilitas
plācābilitās, ātis f. [ placabilis ]склонность к примирению, легко смягчающийся характер, отходчивость (p. atque clementia C) -
13 praesto
I prae-sto, stitī, stitum, āre1) стоять впереди или выше, быть лучше, выделяться, превосходить (alicui Ter, C, inter aliquos C или aliquem aliquā re Nep, L; praestat honesta mors turpi vitae Nep)2) доставлять, предоставлять, давать ( alicui voluptatem C); поставлять (annonam C; milites Eutr); даровать (pacem, honores Eutr); выплачивать (stipendium exercitui L, T; dimidium tributorum Eutr)p. caput fulminibus Lcn — подставлять свою голову под молнии, т. е. рисковать своей жизнью3) проявлять (benevolentiam C; magnam virtutem Cs; amorem H); оказывать (alicui debitum honorem C); выказывать, обнаруживать ( mobilitatem equitum Cs)4) соблюдать ( fidem C); сохранять (aliquem incolumem H; consuetudinem C); хранить ( silentium L); исполнять (promissum QC, L); выполнять, осуществлять ( rem maximam PJ); удерживать ( aliquem finibus certis C)sententiam p. C — подавать голосalicui mare tutum p. C — сделать море безопасным для кого-л.terga p. T — обратить тыл, бежатьalicui justa p. QC — воздать кому-л. последние почестиaliquem salvum p. C — спасти кого-л.vicem alicujus p. Sl — замещать кого-л.se p. — оказываться, показывать себя (se p. dignum alicui rei C)5) ручаться, брать на себя ответственность, отвечать, гарантировать ( nihil in vitā praestandum C)p. alicui aliquid C — принимать на себя ответственность перед кем-л. за что-л.6) impers. praestat предпочтительнее, лучше ( praestat nobis — или nos — mori, quam servire C)est ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что убыток приходится предпочесть (нечестной) прибылиII praestō adv. [ prae + situs ]тут, под рукой, наготове, в состоянии готовности (ubique et omnibus p. esse Sen)p. esse alicui C etc. — находиться у кого-л. или быть в чьём-л. распоряжении, служить (помогать) кому-л.hirundĭnes aestivo tempore p. sunt rhH. — с наступлением весны ласточки прилетают -
14 sanus
sānus, a, um3) (тж. s. mentis Pl) здравый, рассудительный, разумный (homo, mens C; consilia QC)nil ego contulerim jucundo s. amico H — пока я в своём уме, ничто для меня не сравнится с задушевным другомmale s. C, V, Sen, O — безумный, не в своём умеsatis s. es (sanusne es)? Sen — в уме ли ты?4) основательный, дельный, солидный, толковый (orator, genus dicendi C)5) небурный, спокойный ( clementia sani gurgitis Cld) -
15 utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon.1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā valetudine Cs; auxilio alicujus C)u. aliquo medico C — пользоваться чьими-л. услугами, как врачаu. mari Cs — ехать моремu. castris L — оставаться в лагереu. domo Sl — жить в домеu. oratione (voce) C — говоритьoculis u. — видеть (recte, minus Pl)u. silentio C — хранить молчаниеu. exemplo C — приводить примерu. oraculo T — вопрошать оракулu. honore C — занимать почётную должностьu. condicione Cs — принимать условиеu. pace C, Cs — соблюдать мир, жить в мире или L принимать мирные условияu. temporibus Nep — применяться к обстоятельствамu. consilio C — принимать решение, следовать плануu. instituto suo C — оставаться верным своему намерениюu. suo largius Sl — расточать своё достояниеu. mediocribus consiliis C — прибегать к полумерамu. adversis ventis C — плыть против ветраu. aliquo amico C, Nep — дружить с кем-л.u. patre divĭte Nep — иметь богатого отцаproeliis secundis u. C — успешно воевать; редко с acc.u. operam alicujus Pl — пользоваться чьей-л. помощью2) наслаждаться ( libertate C)3) потреблять, питаться, жить (u. lacte et herbis O; habeo unde utar C)4) проявлять, высказывать, обнаруживать (u. clementiā Cs; u. celeritate C)5) общаться, иметь общение (u. aliquo C); обходиться, обращаться (u. aliquo familiariter C; u. sociis velut hostibus Sl)scire, quo pacto deceat majoribus uti H — знать, как следует держать себя по отношению к знатиlaudamus veteres, sed nostris utimur annis O — мы восхищаемся древностью, но живём современностью6) иметь надобность, нуждаться ( eā re nihil hoc loco utimur C) -
16 милосердие
misericordiamercedeclementiacaritate\милосердие ный gratiosemisericordiosemisericorde. -
17 мягкий
mollesuavetenereblandedulce\мягкий ий как воск ceree\мягкийость mollessamansuetudesuavitateteneressa(характера, погоды)clementia.
См. также в других словарях:
Clementia — ist eine Form von Clemens und bezeichnet: Clementia von Zähringen († 1167), Ehefrau Heinrichs des Löwen (1150–1162) Clementia (Mythologie), Gottheit der Römischen Mythologie Clementia Caesaris, Bezeichnung für Milde und Bereitschaft zur Vergebung … Deutsch Wikipedia
Clementĭa [1] — Clementĭa (lat.), Gnade; allegorische Gottheit, deren Cultus bes. in der Zeit der römischen Kaiser, welche selbst mit Clementia tua angeredet wurden,[205] aufkam. Sie erscheint auf Münzen als jugendliches Weib mit Diadem u. Öl od. Lorbeerkranz … Pierer's Universal-Lexikon
Clementia — Clementia, Clemenza lateinischer Ursprung, weibliche Form von → Clemens (Bedeutung: der Milde, Gnädige). Namensträgerin: Clementia von Zähringen, Ehefrau Heinrichs des Löwen … Deutsch namen
Clementĭa [2] — Clementĭa, 1) Tochter Konrads IV. von Zähringen, vermählt 1147 mit Heinrich dem Löwen; da der Sohn, welchen sie ihm geboren hatte, wieder starb, ließ sich Heinrich 1162, um einen männlichen Erben zu erhalten, unter dem Vorwande zu naher… … Pierer's Universal-Lexikon
Clementĭa — (lat.), Milde, Gnade, insbes. die Personifikation der Milde Cäsars, nach seiner Ermordung zur Göttin erhoben. Die in gleicher Weise vergöttlichte C. der Kaiser (C. Augusta) wurde der Juno ähnlich dargestellt mit Opferschale und Zepter. Später… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clementia — Clementĭa (lat.), Gnade, Milde; allegorische Gottheit der röm. Kaiserzeit, als jugendliche Frau mit Diadem und Öl oder Lorbeerkranz dargestellt … Kleines Konversations-Lexikon
Clementia — CLEMENTIA, æ, eine Göttinn der Römer, welcher insonderheit wegen Cäsars Gütigkeit ein besonderer Tempel errichtet wurde. Struvius Synt. A. R. c. 1. p. 142. Sie wird als ein Frauenzimmer mit einem Diademe, oder einer königlichen Hauptbinde und… … Gründliches mythologisches Lexikon
CLEMENTIA — tamquam numen ab antiquis colebatur, unde Plutarchus scribit, in Caesare, eius Clementiae templum non ab eius moribus abhorrens decretum fuisse. Simile quid de Atheniensibus legimus, quos in Foro Urbis aram Misericordiae erexisse, ad quam non… … Hofmann J. Lexicon universale
Clementia — This article is about the Roman goddess. For the Christian romance, see Clementine literature. In Roman mythology, Clementia was the goddess of forgiveness and mercy. She was deified as a celebrated virtue of Julius Caesar, who was famed for his… … Wikipedia
Clementia — ▪ Roman goddess in Roman religion, personification of mercy and clemency. Her worship began with her deification as the celebrated virtue of Julius Caesar (Caesar, Julius). The Senate in 44 BC decreed a temple to Caesar and Clementia, in… … Universalium
Clementia, S. (1) — 1S. Clementia, (12. Apr.), eine Martyrin, die mit mehreren Andern litt. S. S. Quartus … Vollständiges Heiligen-Lexikon